Перевод "Playboys playmate" на русский
Произношение Playboys playmate (плэйбойз плэймэйт) :
plˈeɪbɔɪz plˈeɪmeɪt
плэйбойз плэймэйт транскрипция – 30 результатов перевода
Your Honor....
Next, he'll sue his first-grade playmate for a wedgie!
- Objection!
Ваша Честь...
В следующий раз он подаст в суд на одноклассников, которые в первом классе тянули его за трусы!
- Протестую!
Скопировать
But there is one thing you can do.
I believe you have a stack of Playboys underneath your bed.
Go use 'em.
Но ты можешь сделать одну вещь.
Я полагаю, у тебя остались "Плейбои" под кроватью.
Используй их по назначению.
Скопировать
I do know he always went heavily armed, and he never went to sleep without covering the floor around his bed with newspapers so that nobody could come silently into his room.
You picked a nice sort of playmate.
Only that sort could have helped me, if he'd been loyal.
Я знаю, что он всегда носил много оружия и никогда не ложился спать, пока не постелет на пол вокруг кровати газеты, чтобы никто не мог зайти беззвучно в его комнату.
Вы подобрали себе хорошего дружка.
Только такой парень смог бы помочь мне, если бы он был достаточно лоялен.
Скопировать
The boy's guns, one of Cairo's and a $1,000 bill I was supposed to be bribed with and this black statuette here that all the fuss was about.
What's the matter with your playmate?
He looks brokenhearted.
два пистолета, один принадлежит Каиро, и купюра в 1000$, меня пытались ей подкупить. И еще черная статуэтка в виде птицы, из-за которой произошла вся история.
Что случилось с твоим товарищем?
Он выглядит разочарованным.
Скопировать
- Hello, lieutenant.
You flannel-headed playboys!
There's been a murder.
- Здравствуйте, лейтенант.
Вы, тряпичные головы!
Здесь убийство!
Скопировать
Well, I can't get it outta my mind that I'm... Well, that I'm kissin' somebody else's wife.
Makes me feel like one of them playboys.
Hey, Henry, can you still imitate a horse?
Я не могу выбросить из головы, что целую женщину, принадлежащую другому.
Мне кажется, что он - один из этих плейбоев.
Генри, ты до сих пор умеешь изображать лошадь?
Скопировать
I'll duck into the kitchen and see what's happened to Edward and the coffee.
When children are playing Alone on the green In comes the playmate That never was seen.
- What did you say?
Я пойду на кухню и узнаю что там с Эдвардом и кофе.
Как только детишки играться на луг приходят то тут же невидимый друг является
- Что ты сказала?
Скопировать
You could drive there...
The playboys felt safe buying their drugs there.
The City teemed with addicts and Li'l Z' grew rich.
Сбывать "товар" было легко.
Городские плейбои не боялись приезжать в фавелу за наркотой.
Город Бога пополнялся наркоманами, а карманы Малыша Зе наполнялись деньгами.
Скопировать
I mean, he definitely must have been to weird places.
See the new Playmate?
Miss October?
Я имею в иду, что он точно бывал в таких странных местах.
Видели девушку этого месяца?
Мисс Октябрь?
Скопировать
Like you go around reading Plato.
You're the only guy I know who could make furniture out of Playboys, for God sakes.
Look, you got enough to make a chair.
Как будто ты зачитываешься Платоном.
Ради всего святого, ты единственный из всех,.. ...кого я знаю, кто мог бы сделать мебель из Плэйбоя.
Слушай, у тебя его уже достаточно, чтобы сделать стул.
Скопировать
- Fucking hell, Moff.
[ Laughing ] Fair play, mate, fair play.
That is the most expensive wank I've ever heard of. - Fuck's sake, keep it down will ya?
Что?
Скажи, а у тебя черный маникюр и всё такое, да?
И следующее, что я помню - это мой папаша налетает на меня со словами...
Скопировать
What?
Well, do you look at 'Playboys' and read erotic books and stuff?
I read 'Lady Chatterley's Lover' when I was 10.
- Что?
Ты смотришь 'Плэйбой' и читаешь эротические книги и тому подобное?
Я прочитала "Любовника леди Четтерли" когда мне было 10.
Скопировать
I'm about to be part of the chemical generation.
Doves, playboys, biscuits, barrels, calis, clear caps, China whites, rhubarbs, looney tunes, New Yorkers
Bang on it. Larging it.
- Все равно он это рано, или поздно сделает.
Tак уж лучше со мной, чем в дурной компании. - Ты только присматривай за ним! Xорошо?
- Я не собираясь стать частью этого химического поколения.
Скопировать
Look, recognize her?
She's Tong Sum, your childhood playmate.
Daughter, come over here to say hello.
Посмотри, помнишь её?
Это Тонг Сам, в детстве вы были неразлучны.
Дочь, подойди, поздоровайся.
Скопировать
Like a man.
So you wanna check out those Playboys, or not?
Okay, fine.
Какой-нибудь мужик.
Так ты хочешь, взять эти Плейбои, или нет?
Ладно, отлично.
Скопировать
Okay, fine.
I'm a man, I would like these Playboys.
Well, you can't have them.
Ладно, отлично.
Я мужик, и я хочу эти Плейбои.
Ну, ты не можешь их взять.
Скопировать
- I was starting a poem.
Stevenson's "Unseen Playmate."
You probably know it.
- Просто начала стишок.
"Невидимый приятель" Стивенсона.
Ты, наверное, его тоже знаешь.
Скопировать
Right, sir.
That'll put a damper on the local playboys.
This way.
Есть, сэр.
Это остановит местных плейбоев.
Сюда, это недалеко.
Скопировать
You probably know it.
When children are playing Alone on the green In comes the playmate That never was seen When children
- I know it.
Ты, наверное, его тоже знаешь.
Как только детишки играться на луг приходят, то тут же невидимый друг является к тем, кто чуть-чуть одинок, покинув свой дом - близлежащий лесок.
- Я знаю его.
Скопировать
Boat?
You mean you and your playmate didn't know about it?
No.
- Лодки? Да, лодки.
Ни вы, ни ваш партнёр о ней не знали?
- Нет.
Скопировать
Phillips committed suicide.
- Your playmate Reynolds murdered Phillips then he went up to San Francisco to get me because I knew
- I don't know what you're talking about.
- Вытолкнули? !
Филлипс покончил с собой. - Ваш дружок Рейнольдс убил его. Затем он приехал в Сан-Франциско, чтобы найти меня.
Потому что я знал об одной купчей. Я не знаю о чём вы.
Скопировать
A future?
I was a nice playmate, a pretty thing to show off to your bachelor friends.
- Were you going to marry me? - Well, I...
Ты хоть любил меня?
Я была приятной партнёршей - и милой вещицей напоказ.
- Ты же не собирался на мне жениться?
Скопировать
What am I going to do about you?
Give you to the police, you and your playboys.
What would they book you for?
А с тобой что прикажешь делать?
Сдать тебя в полицию вместе с твоими... плейбоями.
Какую статью на тебя повесят?
Скопировать
That's all right, Mr. Ryan.
My Morse is so rusty I may be sending dimensions on playmate of the month.
Reverify our range to target.
Ладно, мистер Райан.
Я настолько забыл азбуку Морзе, что могу послать им размеры девушки из журнала Playboy.
Уточнить расстояние до цели.
Скопировать
How are you?
Care to scrape a knuckle on your playmate here?
No, thanks, Delahanty.
Ну как ты?
Хочешь разок двинуть своему партнёру?
Нет, спасибо, Деланти.
Скопировать
Snatch a crack. Come here.
Being playmate of the year... is the loneliest experience I can imagine.
It's like-- You try to express... your feelings to someone and show them your heart--
На, покушай немного, ну.
Быть девочкой года... это самый одинокий период в моей жизни.
Как будто, ты пытаешься... рассказать кому-то про свои чувства, открыть свое сердце...
Скопировать
Who would you take?
Time magazine's woman of the year or Playboy's playmate of the year?
I object to those categories on both our behalves. What's idea two?
Что ты выбрал бы?
Женщину года из толстого журнала... Или красотку из плэйбоя?
Я возражаю против этих категорий, они обе указывают на тебя.
Скопировать
Yeah, Ms. Hatch.
But the second guy, coming from Lemonhead... it sounds like a kid's imaginary playmate.
You know..."My friend James who lives in the park"?
Ага, м-с Хатч.
Но этот второй парень, друг Лимончика... звучит, как будто это воображаемый друг ребёнка.
- "Мой друг, Джеймс, который живёт в парке".
Скопировать
!
- Who is your playmate?
- An American.
!
- Кто твой дружок?
- Американец.
Скопировать
"'Don't cry. I'll bring you your golden ball.
"'My reward will be to be your playmate."'
Yes, it's lovely.
"Не плач, я достану твой золотой шар.
"Но, за это ты будешь играть со мной."
Очень хорошая сказка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Playboys playmate (плэйбойз плэймэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Playboys playmate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить плэйбойз плэймэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение